• 
    
    <track id="vv5ty"><i id="vv5ty"></i></track>
  • 英語資訊
    News

    經濟學人下載:Facebook推出"天秤幣"(3)

    Source: Economist    2019-07-05  我要投稿   論壇   Favorite  

    Technically and financially, Facebook could probably pull off such an ambitious undertaking on its own. But not politically. Its culture is less amoral than it was in its youth, when it aspired to “move fast and break things”—but only a bit. Chary consumers may choose not to entrust their money to a social network which has, until recently, leaked their personal data left and right. Unless users are on board, merchants may be reluctant to embrace the currency, however hassle-free.
    Facebook在技術和財務上很可能獨自完成這樣一項雄心勃勃的事業。但在政治方面卻不可能獨自完成。其文化不像年輕時那么非道德化,那時的Facebook渴望“快速行動,打破陳規”——但程度只是一點點。謹慎的消費者可能會選擇不把錢托付給一個直到最近才左右泄露了他們個人數據的社交網絡。除非用戶同意,否則商家可能不愿接受這種貨幣,盡管這種貨幣操作起來很便利。

    Enter the Libra consortium. The association, to be based in Geneva, will take over from Facebook before the first Libra has been spent, and manage the hard-currency reserves. Facebook has enlisted 28 other prospective founding members out of an envisaged 100, each with equal voting rights and operating a node in a decentralised system which issues coins. They include financial firms (Visa, Stripe), online services (Spotify, Uber), cryptocurrency wallets (Anchorage, Coinbase), venture capitalists (Andreessen Horowitz, Union Square Ventures) and charities (Kiva, Mercy Corps)—though, for the time being, no banks. Not a libertarian alternative to the existing financial system, in other words, but a complement.
    進入天秤幣聯盟。該協會總部位于日內瓦,將在第一批天秤幣用完之前接管Facebook,并管理硬通貨儲備。Facebook從預計的100名創始成員中招募了28名其他潛在創始成員,每個人都擁有平等的投票權,并在一個發行硬幣的分散化系統中運營一個節點。這些公司包括金融公司(Visa、Stripe)、在線服務公司(Spotify、Uber)、加密貨幣錢包(Anchorage、Coinbase)、風險投資家(安德森•霍洛維茨基金、Union Square Ventures)和慈善機構(Kiva、美慈),不過目前還沒有銀行。換句話說,這不是對現有金融體系的自由主義替代,而是一種補充。

    To add credibility to its promise, broken in the past, to keep social and financial data separate, Facebook has created a subsidiary, Calibra, to run Libra services within its apps. It is unlikely to face hurdles to uptake from Apple or Google. It is impossible to imagine them expelling Messenger and WhatsApp—and later other providers Facebook is inviting to the open-source project— from their app stores, as they have done with other cryptocurrency offerings, many of which were scams.
    Facebook過去曾承諾將社交數據和財務數據分開,為了增加可信度,該公司創建了一個子公司Calibra,在其應用程序中運行天秤幣服務。它不太可能面臨從蘋果或谷歌那里收購的障礙。很難想象他們會像對待其他加密貨幣產品一樣,將Messenger和whatsapp(后來Facebook還邀請其他提供商加入這個開源項目)從他們的應用程序商店中驅逐出去,其中很多都是騙局。

    To get Libra going, the consortium will pay merchants to offer discounts to customers who use the new currency, financed by a $10m one-off fee each member pays for a seat at the table. Eventually, Facebook would like anybody, not just the consortium, to be able to generate the currency, transfer it and offer services on top of its “blockchain” (crypto-speak for the database that keeps track of who owns what). At that point, Libra would turn into Bitcoin, minus the kinks and the libertarianism.
    為了讓天秤幣持續發展,該聯盟將付錢給商家,讓他們為使用新貨幣的顧客提供折扣,資金來源是每位會員支付1000萬美元的一次性入會費。最終,Facebook希望任何人,不僅僅是財團,都能夠生成貨幣,將其轉移,并在其“區塊鏈”(用于跟蹤誰擁有什么東西的數據庫的密碼)上提供服務。在那種意義下,天秤幣會變成去掉復雜手續和所謂自由主義的比特幣。


    將本頁收藏到:
    上一篇:經濟學人下載:倫敦金融城能否挺過英國退歐(3)
    下一篇:經濟學人下載:俄羅斯正統論(1)

    最新更新
    論壇精彩內容
    網站地圖 - 學習交流 - 恒星英語論壇 - 關于我們 - 廣告服務 - 幫助中心 - 聯系我們
    Copyright ©2006-2007 www.www.p3877.com All Rights Reserved
    成人电影,成人网站,黄色网站,色情电影,伦理电影免费手机在线观看-...